? Nogensinde set en udenlandsk film med undertekster ? Chancerne er, hvis du har downloadet det, så disse undertekster blev opbevaret i en SRT -fil. Filformatet SRT , oprindeligt produktionen af undertitlen udvinding program SubRip , er en bredt accepteret beholder til billedtekst og timing information. Almindeligt pakket med rippede DivX-film , kan SRT-filer læses og skabt af en række programmer , eller findes online. Baggrund
Med fremkomsten af filmen " ripping " software , hjem filmentusiaster brug for en måde til også at udtrække undertekster . Langs kom SubRip , en optisk tegngenkendelse ( OCR) program, der kan (med nogle uddannelse ) trække undertitel tekst og timing information fra en digital film fil og gemme den til en tekstfil med endelsen SRT . Da piratkopiering af medier voksede i popularitet , så sprede undertitlen format SRT sammen med det. Det er nu en af flere "standard" underteksttyper
Funktioner
SRT-filer er simpelthen tekstfiler notering undertitel information: . Nummeret på den nuværende undertitel, start og sluttidspunkter , hvor undertitlen skal vises på skærmen , og op til to linjer undertitel teksten. For eksempel starter det 17. og 18. undertekster omkring to og et halvt minut i en film :1700:02:34,000 -> 00:02:37,500 Han kunne ikke se dem [ sin familie ] for et år, så han er virkelig excited.1800 :02:38,000 -> 00:02:41,500 han er virkelig begejstret , han virkelig savnet dem, så han er meget thrilled.The tid anvendte format er timer : minutter: sekunder , millisekunder. Millisekunder er præcise med tre decimaler , og brug den franske stil af kommaer i stedet for en periode . Da SRT formatet er baseret på tid i stedet for frames, skal undertekster tilpasses filmfilen som varierer baseret på kilden.
Function
Når ledsager en mediefil , vil de fleste medieafspillerprogrammer automatisk genkende en undertitel fil, hvis de deler det samme navn . Hvis underteksterne findes på flere sprog , er det almindelig praksis at føje sproget til slutningen af filnavnet, så det vil være let at fortælle engelsk fra tysk med " Movie.eng.srt " og " Movie.ger.srt ". I Media Player Classic (fra XP Codec Pack ) , for eksempel, skal du vælge mellem undertekster "spor" fra menuen " Play /Filtre /DirectVobSub . "
Relaterede programmer
< p> Det følgende er et udvalg af programmer, der arbejder med SRT-filer . Nogle af dem , som f.eks SubRipper , udtrække undertekster fra video til en SRT -fil. Andre, såsom VideoLAN VLC , er medieafspillere, der automatisk viser undertekster fra en SRT fil, når man spiller den tilhørende video. Brug en teksteditor til at se og redigere SRT-filer , eller det passende navn "Subtitle Tool " til at udføre handlinger som at konvertere framerates eller skifte og redigering captions.Editing : SubCleaner (Mac ) , SRT2SUP (Win ) , CyberLink PowerDirector (Win ) , Subtitle Redaktør (Linux) Oprettelse : D- Subtitler (Mac ) , SubRipper (Win ) , OGMRip (Linux) Watching : Windows Media Player med VobSub plugin (Win ) , Media Player Classic ( Win) , VideoLAN VLC media player (Alle) < br >
Advarsel
Nogle medieafspillere kræver streng formatering for SRT-filer , såsom en to line begrænsning , ingen overlappende undertekster eller en filstørrelse grænse . For at undgå ifyldningsfejl , match filnavnet på underteksterne til mediefilen. Separate undertekst filer ( SRT ), kan ikke arbejde i alle DVD-afspillere , når de brændes til en disk --- nogle DivX afspillere kan afspille AVI og SRT -filer .